Perubahan Makna Pada Kata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia

Authors

  • Abdul Muiz UIN Sunan Ampel, Indonesia
  • Mohammad Nu'man UIN Sunan Ampel, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.24260/armala.v5i2.3698

Keywords:

loanwords, change, meaning, language, Arabic, Indonesian

Abstract

Arabic has become one of the sources for the enrichment of Indonesian vocabulary through the influence of religion and cultural interaction over the centuries. Many vocabulary items from Arabic have been absorbed and used in Indonesian. However, many of the absorbed words in Indonesian have now undergone changes in meaning when used in the Indonesian language. The change in meaning of loanwords is often influenced by social and cultural factors, differences in fields of usage, associations, term development, and communication needs in Indonesian society. This study focuses on examining various changes in meaning in loanwords from Arabic, both semantically and pragmatically. These changes may include narrowing, broadening, amelioration, pejoration, or even a total shift in meaning. This research uses a qualitative descriptive method by examining loanwords through texts and the context of usage in the Indonesian language. This study is expected to provide further insights into the dynamics of language evolution and how social context influences the development of word meanings in a language.

References

Adlini, M. N., Dinda, A. H., Yulinda, S., Chotimah, O., & Merliyana, S. J. (2022). Metode Penelitian Kualitatif Studi Pustaka. Edumaspul: Jurnal Pendidikan, 6(1), 974–980. https://doi.org/10.33487/edumaspul.v6i1.3394

Dr. Alek M.Pd. (2018). LINGUISTIK UMUM. In Penerbit Erlangga.

Firdaus, R., & Yohanes, B. (2023). PERUBAHAN MAKNA KOSAKATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM BAHASA INDONESIA PADA TEKS KHOTBAH JUMAT MEDIA NU ONLINE EDISI 1 FEBRUARI 2023. Bapala, 10(3), 204–214.

Kulsum, U. (2018). Perubahan Makna pada Kata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia. In Buletin Al-Turas (Vol. 16, Issue 3, pp. 271–284). https://doi.org/10.15408/bat.v16i3.4284

Kurnia, N. F. E., & Hasanudin, C. (2022). Analisis Kata Serapan dari Berbagai Bahasa Asing dalam Kehidupan Sehari-hari. Prosiding: Senada (Seminar Nasional Daring), 718–727.

Manaf, N. A. (2010). SEMANTIK BAHASA INDONESIA.

Nursida, I. (2014). PERUBAHAN MAKNA SEBAB DAN BENTUKNYA: SEBUAH KAJIAN HISTORIS. Al Faz, 2(2).

Sahir, S. H. (2022). METODOLOGI PENELITIAN.

Yasin, A. (2018). Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia (Analisis Kritis Perubahan Makna Kata Serapan Bahasa Arab). Diwan : Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab, 3(2), 44. https://doi.org/10.24252/diwan.v4i1.4670

Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. In Kamus Besar Bahasa Indonesia. https://kbbi.kemdikbud.go.id

AL-MA'ANY. https://www.almaany.com

Published

2025-01-31